13/10/2013

A toalha dos quadrados vermelhos

As coisas que se podem fazer numa mesa com uma toalha aos quadrados vermelhos, depois de jantar: um bolo de aniversário da princesa Sofia, pintar as unhas, remexer um líquido qualquer numa tijela verde. 

Things to make in a table with a red square tablecloth after dinner: a birthday cake from Princess Sofia, paint your nails, rummage any liquid in a green bowl.


10/10/2013

Formas

Sessão de desenho no Espaço 62.
A mesma pose de 15 minutos, desenhada rapidamente sob diferentes pontos de vista.

Drawing session at Espaço 62.
The same pose for 15 minutes, quickly drawn from different points of view.






08/10/2013

BAR CRU - TJS

Sessão impressionante de dança experimental/ contemporânea no BAR CRU, por Telma João Santos. Intensidade e sensualidade de movimentos, numa performance super expressiva. De cortar a respiração.

Impressive experimental dance / contemporary session at BAR CRU, by Telma João Santos. Intensity and sensuality of movement, in a super expressive performance. Breathtaking.









06/10/2013

Domingo de Outono

Um Domingo de Outono, com um valente cheiro a Verão.
A avó que conta estórias aos netos, o avô que toca viola e alguém que dorme...

An autumn Sunday, with a strong smell of summer
The grandmother tells stories to his grandchildren, the grandfather who plays viola and someone sleeping ...



03/10/2013

Desenho de modelo III

Estar estático e nu, durante uma hora e meia enquanto se é desenhado acaba por ser uma situação algo solitária. Hoje decidi mudar essa condição, sobrepondo os desenhos de modelo feminino da última sessão com os de modelo masculino de hoje. No final, o modelo agradeceu-me...

Beeing nude and stoped, during half an hour while someone draw it, becames sometimes a lonely situation. Today I decided to change this condition, overlapping drawings with the female model from the last session with the male model today. In the end, the model thanked me...



02/10/2013

Retratos de Alfama

Uma foto e um desenho.
Dois registos distintos que mostram o mesmo momento, naquele Sábado em que andámos a desenhar por Alfama. Obrigado Cesar pelo desenho, e ao meu irmão Sérgio que tirou deliciosas fotografias.

A photo and a drawing.
Two distinct records that show the same moment, on that Saturday when we went to draw through Alfama. Thanks Cesar for the drawing, and to my brother Sergio who took delicious photographs .


desenho: Cesar Eclectibox
Foto: Sérgio Paciencia

01/10/2013

FAMILY TIME #14

Tem chovido em Lisboa de uma forma constante, isto nos últimos 4 dias. Não dá para desenhar na rua...

It has rained in Lisbon constantly, that in the last four days. You can not draw outside...