19/04/2015

Desenhos ao serão

Naquele sábado convidei a Inma, o Vicente, o Eduardo e a Rita, a jantar na minha casa. Disse-lhes que iria fazer um polvo no forno, delicioso, não tinham como recusar. Mas este polvo no forno só fica bem se for daqueles pequeninos, congelados, coisa que não consegui encontrar em nenhum lugar, e acabámos por mudar a ementa. Acho que ficou bem, mesmo de improviso. O vinho tinto era óptimo, a companhia excepcional, e a mousse de frutos silvestres que a Susana fez estava deliciosa.
A Inma estava totalmente ensonada, que tinha voado de Sevilha para Lisboa pela madrugada. Ainda assim estava a desenhar. Desenhou-nos a todos, incluindo o meu filho Vasco que enchia um balão vermelho enquanto fazia outros disparates.

On that Saturday I invited Irma, Vicente, Eduardo and Rita, to dinner at my house. I told them I would do an octopus in the oven, delicious, impossible not to accept. But this octopus in the oven only looks good if it is a little one, frozen, but unfortunately I was unable to find one in the supermarket, and we ended up changing the menu. I think it was good as well, even improvised. The red wine was great, the friends exceptional, and the berries mousse berries that Susan did was delicious.
Inma Inma was totally sleepy, she had flown from Seville to Lisbon really early. Even still she was drawing. Drew all of us, including my son Vasco who was filling a red balloon while doing other nonsense things.


Desenho Inma Serrano

2 comentários:

  1. bolas! nem acredito que perdi uma jantarada desta categoria!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Pois perdeste, e quem fez o jantar fui eu, o que ainda abrilhantou mais o serão...

      Eliminar