Quando era criança também gostava de brincar às casinhas. Pegava num cobertor, e ou o estendia sobre um sofá, ou fechava-o em roda de uma mesa. Lá dentro tínhamos tudo: água, mantimentos (bolachas maria), livros aos quadradinhos e brinquedos. Passávamos tardes inteiras lá metidos dentro, eu e o meu gémeo.
Trinta anos de depois voltei a brincar às casinhas. Depois do jantar, colocámos um cobertor de flanela preso no beliche de cima, carregámos mantimentos e apetrechos para nos entretermos, e decidimos ficar fechados até à hora de dormir. E cumprimos!
Mas como os tempos são outros, levámos também novas tecnologias, uns, e cadernos de desenho outros, que me apeteceu registar este momento para que o recordem daqui por trinta anos...
When I was a child, I also liked to play to "small houses". We took a blanket, layed on a sofa, or closing around a table. Inside we had everything: water, groceries (maria crackers), books and toys to play. We spent intire afternoons there, me and my twin brother.
Thirty years later I returned to play to small houses again. After dinner, we put one fluffy blanket stucked in the top of the bed, we carried groceries and gadgets to entertain us, and decided to stay closed there until bedtime. And we did it!
But as times have changed, we took also new technologies, some, and sketchbooks others, because I wanted to record this moment to remember them in thirty years ...
Sem comentários:
Enviar um comentário