"Antes de
entrar na via mais estreita da rua do Arsenal, da placa central da praça
destacou-se um homem de bastas barbas negras - um professor primário de nome
Manuel Buíça - que, assentando um joelho no chão para melhor fazer pontaria,
disparou por diversas vezes sobre o rei D. Carlos com a sua carabina,
atingindo-o no pescoço, no ombro e no rosto. Do lado oposto, vindo das arcadas
do então Ministério da Fazenda, um segundo elemento - Alfredo Costa, um
caixeiro de 24 anos - subiu ao estribo traseiro do landau, disparou o seu
revólver duas vezes contra as costas do rei e acabou por visar também o
príncipe D. Luiz Filipe, que entretanto se erguera. O rei teve morte
instantânea, o príncipe viria a morrer alguns minutos mais tarde."
Este foi um dos relatos feitos após o Regicídio de 1908, no mesmo local onde fiz este desenho, e a propósito da minha segunda sessão do programa 10 years 10 classes.
"Before entering the narrowest street in Rua do Arsenal, a man with big black beards stood out from the central plate of the square - a primary teacher named Manuel Buíça - who, laying a knee on the ground to better aim, fired several times shooting King D. Carlos I with his riffle, striking him in the neck, shoulder and face. Coming from the arches of the old Ministry of Finance, a second element - Alfredo Costa, a 24-year-old sales clerk, went up to the rear of the landau, fired his gun twice against the king's back, and also at Prince D. Luiz Filipe, who had risen in the meantime. The king died instantly, the prince died a few minutes later."
This was one of the reports made after the Regicide of 1908, at the same place where I made this drawing, and about my second session of the 10 years 10 classes program.
Sem comentários:
Enviar um comentário