04/09/2015

27/ 28 de Agosto_Lindoso

Na manhã do dia 28, tivemos o privilégio de poder visitar as "entranhas" da barragem com maior potência hidroeléctrica em Portugal, o Alto do Lindoso, em pleno parque da Peneda Gerês. Descemos 300 e tal metros num elevador, em apenas 60 segundos, e fomos às profundezas desta incrível obra de engenharia. O paredão de betão tem 110 metros de altura, mas a recolha da água e a localização dos dois grupos geradores, cada um com uma potente turbina (do tamanho de um edifício de 3 pisos) são feitas a 340 metros de profundidade, onde está o pavimento principal. Não consegui fazer desenhos no interior, tirei poucas fotos, até porque o impacto de uma coisa destas não é registável nem por máquinas fotográficas ou esferográficas BIC.
Mais informação sobre a barragem AQUI

On the morning of the 28th, we had the privilege to visit the "guts" of the dam with the greatest hydroelectric capacity in Portugal, Alto do Lindoso, inside Peneda Gerês Park. We descend 300 meters in a really fast elevator, in just 60 seconds, and went into the depths of this amazing piece of engineering. The concrete wall is 110 meters high, but the collection of water and the location of the two generators, each with a powerful turbine (the size of a 3-storey building) are located at 340 meters deep, where the the main deck is. I could not make drawings inside, I took a few pictures, although the impact of such a thing is not registrable by cameras or BIC pens.
More information about the Dam HERE.


Desenho 8_ Barragem do Alto do Lindoso.


Os corredores de acesso, por entre os 21 metros de espessura na base da consola.


Os dois geradores e as turbinas, localizadas a mais de 300 metros de profundidade.

Chegámos ao Lindoso na noite de 26, com um tempo estranho, nevoeiro e uma espécie de pingas de chuva, em pleno Verão. No dia seguinte, e porque o tempo não convidava a um mergulho na piscina, mesmo ali ao lado, decidimos partir na busca de locais invulgares. Visitámos o castelo do Lindoso, onde achámos uma geocache, bem no topo de uma colina onde estão os espigueiros comunitários.
Da parte da tarde, fomos visitar a pequena anta da serra do Soajo e outros vestígios megalíticos, bem perto da porta do Mezio. No caminho até lá, passámos por pequenas estradas, onde mal cabíamos nós e por vezes vacas imponentes com chocalhos, ou rebanhos de cabras apenas guardadas por um cão preto.

We reached  Lindoso on the night of the 26th, with a strange wheater, fog and a kind of rain dripping in midsummer. The next day, and because the weather did not invite to a dip in the pool, right next door, we decided to leave to search unusual sites. We visited the castle of Lindoso where we found one geocache, right at the top of a hill where community granaries are.
In the afternoon, we visited the small anta do Soajo and other megalithic peaces, near the Mezio door. On the way there, we crossed small roads so narrow for our car and sometimes some imposing cows with cowbells, or flocks of goats only guarded by a black dog.


Desenho 7_ Espigueiros comunitários do Lindoso.




Desenho 6_ Castelo do Lindoso.

Sem comentários:

Enviar um comentário