03/09/2015

28/ 29 de Agosto_Foz-Coa

Jantámos em Évora, num cantinho muito agradável, ao lado do aqueduto. Um serão óptimo depois de uma viagem longa de quatro horas desde Foz Coa até Évora, debaixo de um sol quase insuportável, num carro abençoado com ar condicionado. Lá fora o termómetro chegou a marcar 39,5 graus.
Visitámos as gravuras rupestres, num lugar chamado de Canada do Inferno, uma expedição de jipe que saiu do centro da vila, agora cidade, pelas 10 da manhã. O ritual da visita, os tempos e o muito calor não me deixaram fazer um mísero desenho destes incríveis desenhos do Paleolítico Superior.

Na noite anterior, e por sugestão do Eduardo Salavisa, jantámos no restaurante do Museu. Reservámos mesa para as oito e meia, mas eu cheguei mais cedo para fazer um desenho do lado de fora. A vista nas minhas costas era mesmo indescritível, não me atrevi a desenhá-la. Enquanto fazia o meu desenho, a Susana procurava com os meus filhos mais um geocache (https://www.geocaching.com/play), que dizia estar escondida no buraco de um muro de pedra emparelhada, mesmo em frente do restaurante do museu. Depois de acabar o desenho, ainda os ajudei a procurar, mas o lusco fusco não nos permitiu encontrar o lugar, apesar de estarmos tão perto. Da próxima vez temos de levar uma lanterna.

We had dinner in Evora, in a very nice restaurant, next to the aqueduct. A great evening after a four hours long travel  from Foz Coa to Évora, under an almost unbearable sun, blessed in a car with air conditioning. Outside the thermometer reached 39.5 degrees.
We visited the rock carvings, in a place called Canada do Inferno, in a jeep expedition that left the center of the village, now city by 10 am. The ritual of the visit, times and a lot of heat would not let me make a drawing measly these amazing rock carvings of the Upper Paleolithic.

The night before, and suggested by Eduardo Salavisa, we had dinner at the Museum restaurant. We have reserved a table to 8:30 pm but I arrived early to draw on the outside. The view on my back was really indescribable, I dared not draw it. While doing my drawing, Susana and my kids tried to find another geocache (https://www.geocaching.com/play), which was said to be hidden in a hole in a wall of paired stone, right in front of the museum restaurant . After finishing the drawing I also helped them look for it, but the night light did not allowed us to find the place, even though we are so close. Next time we have to take a flashlight.


Desenho 11_ Jantar em Évora, com a Estela. Mais tarde apareceu o João Matos e a Márcia.



Desenho 10_ Restaurante do Museu, em Foz Coa


Desenho 9_ O museu de Foz Coa, num fim de tarde.

Sem comentários:

Enviar um comentário